久久久久久久视色,久久电影免费精品,中文亚洲欧美乱码在线观看,在线免费播放AV片

<center id="vfaef"><input id="vfaef"><table id="vfaef"></table></input></center>

    <p id="vfaef"><kbd id="vfaef"></kbd></p>

    
    
    <pre id="vfaef"><u id="vfaef"></u></pre>

      <thead id="vfaef"><input id="vfaef"></input></thead>

    1. 站長(zhǎng)資訊網(wǎng)
      最全最豐富的資訊網(wǎng)站

      蘋(píng)果AirPods或在加深人類疏離?

      蘋(píng)果AirPods或在加深人類疏離?

      作為最新的科技產(chǎn)品,AirPods似乎已經(jīng)成為人們必不可少的數(shù)碼配件之一。許多明星也戴AirPods,這使得其成為身份的象征,并進(jìn)一步推動(dòng)了這股熱潮。這種無(wú)處不在的無(wú)線耳機(jī)也催生了人類前所未有的尷尬互動(dòng),而這很大程度上是因?yàn)橐恍┤怂坪鯊膩?lái)都不摘下耳機(jī)。

        與傳統(tǒng)耳機(jī)不同,AirPods可隨時(shí)隨地佩戴,而很多人也的確是這么做的。時(shí)尚的無(wú)線設(shè)計(jì)甚至能讓人很容易忽略耳機(jī)的存在,而且AirPods本身的定位似乎也并不希望人們摘下。而蘋(píng)果公司看重的正是這種效應(yīng)能創(chuàng)造出的巨大經(jīng)濟(jì)效益,但對(duì)于人們來(lái)說(shuō),當(dāng)他們想與佩戴AirPods的人們交流時(shí),互動(dòng)的過(guò)程會(huì)顯得異常奇怪:他們?cè)诼?tīng)我說(shuō)話嗎,還是在聽(tīng)音樂(lè)?他們?cè)诼?tīng)播客嗎,還是僅僅戴著耳機(jī)而已?這非常難判斷。

        AirPods產(chǎn)生的隔閡,給每個(gè)希望與佩戴者產(chǎn)生某些互動(dòng)的人帶來(lái)了極大的不便,包括服務(wù)行業(yè)工作者甚至親密的愛(ài)人。雖然目前技術(shù)發(fā)展使人們的禮儀觀念更加淡薄,比如在與別人談話過(guò)程中每五秒就看一次手機(jī),但AirPods正在創(chuàng)造新的數(shù)字禮儀難題。盡管聊天時(shí)佩戴耳機(jī)并不像在面對(duì)面交談時(shí)打電話那么粗魯,而這卻只不過(guò)是沒(méi)有達(dá)到冒犯他人、使他們停止說(shuō)話這樣嚴(yán)重的程度。

        例如,當(dāng)Jesse Pickard在舊金山的Fellow Barber理發(fā)店理發(fā)時(shí),他看到一位戴著AirPods的顧客壓根不理睬他的理發(fā)師以及周圍的一切,直到做好整個(gè)造型。Pickard對(duì)這個(gè)場(chǎng)景并不感到驚訝,因?yàn)锳irPods已經(jīng)隨處可見(jiàn)。但是,這仍然令他十分不安。

        “我一直將理發(fā)店視為人們互相交流、分享生活的地方,”Pickard在接受采訪時(shí)表示,“但一般來(lái)說(shuō),戴耳機(jī)就意味著向他人發(fā)出‘我拒絕與你交談’的信息。這種情形是不容樂(lè)觀的。”

        這確實(shí)非常奇怪。我們需要一些時(shí)間來(lái)弄清楚這一問(wèn)題的解決方式。伯克利社會(huì)學(xué)教授Claude Fischer在接受采訪時(shí)表示:“當(dāng)新事物出現(xiàn)時(shí),必然要有一段時(shí)間來(lái)探索和適應(yīng)新的游戲規(guī)則。也許50年后,每個(gè)人的頭骨都會(huì)植入一個(gè)小芯片,或者當(dāng)人們坐在你對(duì)面時(shí),他們實(shí)際上是在看電視。雖然這種時(shí)代還未到來(lái),但到那時(shí),人們將不得不適應(yīng)新的趨勢(shì)。”

        Emilio是費(fèi)城一家大型咖啡連鎖店的咖啡師,而他正與許多其他服務(wù)行業(yè)工作者一樣,被迫適應(yīng)這種新的技術(shù)帶來(lái)的改變。

        來(lái)Emilio的店里喝咖啡的顧客通常都會(huì)佩戴著AirPods,這給他的工作造成了極大不便。在點(diǎn)單時(shí),當(dāng)他詢問(wèn)顧客是否還需要其他東西時(shí),他們一般都會(huì)說(shuō):“不好意思,您剛說(shuō)了什么?”而且這些顧客進(jìn)店時(shí)通常都戴著耳機(jī),也無(wú)法判斷是否正在聽(tīng)音樂(lè),這讓Emilio十分窘迫。

        “‘耳機(jī)不離耳’的想法確實(shí)改變了我與顧客的互動(dòng)方式,”他說(shuō),“這在某種程度上反映出人們?nèi)绾慰创?wù)行業(yè)從業(yè)者。我認(rèn)為有很多人并不以平等的眼光來(lái)看待我們。”

        當(dāng)記者采訪AirPods出現(xiàn)在工作場(chǎng)所產(chǎn)生的影響時(shí),F(xiàn)acebook上一大批服務(wù)行業(yè)工作者的反應(yīng)異常強(qiáng)烈。“如果你正和別人聊得熱火朝天,或者正在聽(tīng)麥莉·賽勒斯(Miley Cyrus)或尼爾·戴蒙德(Neil Diamond)或肖邦,不管怎樣,如果你沒(méi)拿到番茄醬或者其他東西的時(shí)候不要抱怨,因?yàn)槲抑粏?wèn)一次,”一位網(wǎng)友表示,“坦率地說(shuō),當(dāng)與他人對(duì)話時(shí),無(wú)論你是否在用耳機(jī)聽(tīng)某些東西,至少拿下一個(gè)AirPod,這是對(duì)試圖與你交流的人最起碼的尊重。”

        AirPods產(chǎn)生的隔閡也殃及私人關(guān)系。

        佩戴AirPods可能使同居的人不確定他們的伴侶究竟是在聽(tīng)自己講話,還是在聽(tīng)他們手機(jī)播放的東西。耳塞在家庭生活的出現(xiàn)甚至引發(fā)了一種文化基因:人們表示他們?cè)谛陨钸^(guò)程中也佩戴AirPods。本月早些時(shí)候的一位Twitter用戶寫(xiě)道:“性生活時(shí)也要戴著AirPods,沒(méi)得商量!”如果你在Twitter上搜索“Airpods 和性”,會(huì)發(fā)現(xiàn)許多類似的推文。

        在人與人之間更偶然的互動(dòng)過(guò)程中,這種隔閡產(chǎn)生的矛盾則更加凸顯。Jessica Zalewski,近期剛畢業(yè)于芝加哥德保羅大學(xué),她最近在等火車時(shí)認(rèn)為另一位乘客的靴子很好看并向她表示了喜愛(ài),但沒(méi)想到這位女乘客的耳朵上戴著AirPods。“他們只是盯著我看,當(dāng)我走開(kāi)的時(shí)候,他們說(shuō)‘她說(shuō)了什么?’。”她在接受采訪時(shí)表示。

        盡管如此,在一個(gè)人們似乎時(shí)刻準(zhǔn)備以最輕微的挑釁堵住對(duì)方的嘴的世界里,并不是每個(gè)人都被AirPods造成的隔閡所激怒。Fellow Barber的理發(fā)師Rob Casey認(rèn)為,戴著AirPods來(lái)理發(fā),就好比理發(fā)時(shí)看報(bào)紙。這種行為可能會(huì)冒犯某些理發(fā)師,也或許這微不足道,但他不建議在理發(fā)時(shí)這樣做。Casey也表示他們會(huì)適應(yīng)這種情形。他說(shuō):“因?yàn)槟惚仨氉鹬仡櫩偷碾[私,而且有些人并不健談。”

      特別提醒:本網(wǎng)內(nèi)容轉(zhuǎn)載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。如若本網(wǎng)有任何內(nèi)容侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,本站將會(huì)在24小時(shí)內(nèi)處理完畢。

      贊(0)
      分享到: 更多 (0)
      網(wǎng)站地圖   滬ICP備18035694號(hào)-2    滬公網(wǎng)安備31011702889846號(hào)