漢字國際碼在漢字處理系統(tǒng)中作為什么?
漢字國際碼在漢字處理系統(tǒng)中作為“漢字交換碼”。
相關(guān)介紹:
漢字交換碼是指不同的具有漢字處理功能的計算機系統(tǒng)之間在交換漢字信息時所使用的代碼標(biāo)準(zhǔn)。自國家標(biāo)準(zhǔn) GB2312 - 80 公布以來,我國一直延用該標(biāo)準(zhǔn)所規(guī)定的國標(biāo)碼作為統(tǒng)一的漢字信息交換碼。
GB2312-80 標(biāo)準(zhǔn)包括了 6763 個漢字 ,按其使用頻度分為一級漢字 3755 個和二級漢字 3008 個。一級漢字按拼音排序,二級漢字按部首排序。此外,該標(biāo)準(zhǔn)還包括標(biāo)點符號、數(shù)種西文字母、圖形、數(shù)碼等符號 682 個。
區(qū)位碼的區(qū)碼和位碼均采用從 01 到 94 的十進制,國標(biāo)碼采用十六進制的 21H 到 7EH (數(shù)字后加 H 表示其為十六進制數(shù))。區(qū)位碼和國標(biāo)碼的換算關(guān)系是:區(qū)碼和位碼分別加上十進制數(shù) 32 。如“國”字在表中的 25 行 90 列,其區(qū)位碼為 2590 ,國標(biāo)碼是 397AH 。
由于 GB2312-80 是1980 年代制定的標(biāo)準(zhǔn),在實際應(yīng)用時常常感到不夠,所以,建議處理文字信息的產(chǎn)品采用新頒布的 GB18030 信息交換用漢字編碼字符集,這個標(biāo)準(zhǔn)繁、簡字均處同一平臺,可解決兩岸三地間 GB 碼與 BIG 5 碼間的字碼轉(zhuǎn)換不便的問題。