久久久久久久视色,久久电影免费精品,中文亚洲欧美乱码在线观看,在线免费播放AV片

<center id="vfaef"><input id="vfaef"><table id="vfaef"></table></input></center>

    <p id="vfaef"><kbd id="vfaef"></kbd></p>

    
    
    <pre id="vfaef"><u id="vfaef"></u></pre>

      <thead id="vfaef"><input id="vfaef"></input></thead>

    1. 站長(zhǎng)資訊網(wǎng)
      最全最豐富的資訊網(wǎng)站

      彰顯大國(guó)AI力:訊飛翻譯機(jī)2.0翻譯精準(zhǔn)度受日本NHK認(rèn)可

        隨著我國(guó)加快產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整、加快發(fā)展戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)的進(jìn)程,“中國(guó)制造”開始向“中國(guó)智造”大步邁進(jìn)并在全世界范圍內(nèi)受到廣泛認(rèn)可,中國(guó)正在向全世界亮出“大國(guó)AI力”的新形象。諸多新興技術(shù)企業(yè)中, 科大訊飛成為了“新形象”的代表并以國(guó)際領(lǐng)先的語(yǔ)音識(shí)別、合成、機(jī)器理解等多項(xiàng)人工智能技術(shù)享譽(yù)國(guó)際。目前,日本NHK電視臺(tái)就對(duì)科大訊飛及旗下明星產(chǎn)品訊飛翻譯機(jī)2.0進(jìn)行了報(bào)道,力贊其翻譯精準(zhǔn)度和智能內(nèi)核。

      彰顯大國(guó)AI力:訊飛翻譯機(jī)2.0翻譯精準(zhǔn)度受日本NHK認(rèn)可

        “中國(guó)智造”亮相海外 獲日本NHK電視臺(tái)稱贊

        作為日本最大的廣播電視機(jī)構(gòu)和國(guó)民權(quán)威媒體,NHK電視臺(tái)表達(dá)了日本社會(huì)對(duì)于如今正在崛起的“中國(guó)智造”力量的關(guān)注。NHK電視臺(tái)認(rèn)為,“支撐這些最新技術(shù)產(chǎn)生的,正是誕生于大學(xué)的新興技術(shù)企業(yè)”,而科大訊飛無(wú)疑是其中典型的代表,從學(xué)術(shù)研究到產(chǎn)業(yè)應(yīng)用再到消費(fèi)者場(chǎng)景深耕,訊飛正在讓領(lǐng)先的語(yǔ)音交互和人工智能技術(shù)滲透到社會(huì)生活的方方面面。作為AI技術(shù)落地應(yīng)用的典型例子,訊飛翻譯機(jī)2.0引起了NHK記者的極大興趣。

      彰顯大國(guó)AI力:訊飛翻譯機(jī)2.0翻譯精準(zhǔn)度受日本NHK認(rèn)可

        報(bào)道中,電視記者首先對(duì)訊飛翻譯機(jī)2.0的“翻譯力”進(jìn)行了考驗(yàn)。在上海街頭,記者用日語(yǔ)對(duì)訊飛翻譯機(jī)詢問(wèn):“すみません、上海駅はどう行けばいいですか?”,訊飛翻譯機(jī)則立刻翻譯并播放出“請(qǐng)問(wèn)上?;疖囌驹趺醋?”的中文。被詢問(wèn)的老人瞬間明白,隨后用中文回答,“過(guò)馬路,轉(zhuǎn)彎100米就到了”,訊飛翻譯機(jī)2.0版收錄了老人的語(yǔ)音后,第一時(shí)間為日本記者翻譯并播報(bào)出“のはい,駅に行くな,橫道を渡って,100×ートル曲がると著きます”,整個(gè)問(wèn)路過(guò)程,不過(guò)數(shù)秒。

      彰顯大國(guó)AI力:訊飛翻譯機(jī)2.0翻譯精準(zhǔn)度受日本NHK認(rèn)可

        NHK報(bào)道稱,訊飛翻譯機(jī)2.0的語(yǔ)音識(shí)別準(zhǔn)確率可達(dá)98%,并具備中文與33國(guó)語(yǔ)言的即時(shí)互譯功能,將其評(píng)價(jià)為“中國(guó)技術(shù)革新代表”。

        “中國(guó)智造”可以有AI,訊飛翻譯機(jī)水準(zhǔn)世界領(lǐng)先

        語(yǔ)音識(shí)別的準(zhǔn)確性保障了翻譯機(jī)的拾音準(zhǔn)確。目前,訊飛翻譯機(jī)支持語(yǔ)言即時(shí)互譯和拍照翻譯功能,還獨(dú)家支持多種模式連網(wǎng)、全球上網(wǎng)、方言翻譯、離線翻譯等功能,其英文翻譯水準(zhǔn)已達(dá)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)水平,保障了出游、商務(wù)交流多種場(chǎng)景下翻譯功能的穩(wěn)定性和良好體驗(yàn)。基于訊飛AI賦能,訊飛翻譯機(jī)2.0版可翻譯的語(yǔ)言種類以及方言種類還會(huì)持續(xù)更新。

      彰顯大國(guó)AI力:訊飛翻譯機(jī)2.0翻譯精準(zhǔn)度受日本NHK認(rèn)可

        這款具備諸多功能的專業(yè)翻譯產(chǎn)品使“中國(guó)智造”力受到來(lái)自日本媒體的青睞。NHK記者同樣對(duì)訊飛翻譯機(jī)2.0的AI助理功能進(jìn)行了測(cè)試,通過(guò)與訊飛翻譯機(jī)2.0中的AI助理對(duì)話,因其精準(zhǔn)的理解力和完美的回答,NHK電視臺(tái)對(duì)訊飛翻譯機(jī)2.0做出了“AI語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)處于世界領(lǐng)先水平”的高度評(píng)價(jià)。

        科大訊飛用實(shí)力為“中國(guó)智造”正名

        今年4月剛剛“出道”的訊飛翻譯機(jī)2.0已然用實(shí)力斬獲了國(guó)內(nèi)與國(guó)際的良好口碑。此前訊飛翻譯機(jī)2.0曾作為博鰲亞洲論壇的官方指定用機(jī)出席該會(huì)議、李克強(qiáng)總理赴保加利亞出席第七次中國(guó)-中東歐國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤中,更自掏腰包購(gòu)下訊飛翻譯機(jī)2.0,將其作為國(guó)禮贈(zèng)送給保加利亞總理、在產(chǎn)品上市期間,訊飛翻譯機(jī)2.0更是受到包括央廣日本頻道在內(nèi)的多家媒體報(bào)道,其實(shí)力可見一斑。

        而在語(yǔ)音識(shí)別的場(chǎng)景應(yīng)用方面,科大訊飛的步伐也從未停歇過(guò),通過(guò)AI技術(shù)與語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)的結(jié)合,可實(shí)現(xiàn)用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言對(duì)車輛進(jìn)行控制,開空調(diào)、放音樂(lè)、路程導(dǎo)航等均可實(shí)現(xiàn),目前已有1500萬(wàn)臺(tái)車輛采用了科大訊飛的這項(xiàng)技術(shù)。

      彰顯大國(guó)AI力:訊飛翻譯機(jī)2.0翻譯精準(zhǔn)度受日本NHK認(rèn)可

        為“中國(guó)制造”正名,科大訊飛已經(jīng)深耕語(yǔ)音識(shí)別與人工智能領(lǐng)域19年,由最開始的18個(gè)學(xué)生創(chuàng)始人,如今科大訊飛已經(jīng)發(fā)展員工達(dá)9000人,并占據(jù)國(guó)內(nèi)語(yǔ)音市場(chǎng)70%的份額,年?duì)I業(yè)額超800億日元。

      彰顯大國(guó)AI力:訊飛翻譯機(jī)2.0翻譯精準(zhǔn)度受日本NHK認(rèn)可

        NHK在報(bào)道中說(shuō)道,值得欣喜的是,在國(guó)內(nèi)更多的“科大訊飛”正在崛起。如今,從加工貿(mào)易起步、以資源環(huán)境過(guò)度消耗為代價(jià)、依賴低廉勞動(dòng)力成本、缺乏核心技術(shù)和自主品牌之痛的“中國(guó)制造”形象正在遠(yuǎn)去,隨著科大訊飛等新興科技力量的崛起,“中國(guó)智造”將成為一張嶄新的名片,走向世界舞臺(tái)的中央。

      特別提醒:本網(wǎng)內(nèi)容轉(zhuǎn)載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。如若本網(wǎng)有任何內(nèi)容侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,本站將會(huì)在24小時(shí)內(nèi)處理完畢。

      贊(0)
      分享到: 更多 (0)
      網(wǎng)站地圖   滬ICP備18035694號(hào)-2    滬公網(wǎng)安備31011702889846號(hào)